1。状況:
* ソーシャル設定: 友達とのカジュアルな会話は、正式なプレゼンテーションとは異なります。
* 時間と場所: コメディクラブで語られた冗談は、葬儀では不適切かもしれません。
* 文化的規範: ジェスチャーとスラングは、文化間で異なる意味を持っています。
2。参加者:
* 関係: あなたが子供と話す方法は、あなたが上司と話す方法とは異なります。
* 知識と経験: 科学的な記事は、子供の話よりも複雑になります。
3。目的:
* 情報、楽しませ、説得: 使用される言語とスタイルは、目標によって異なります。
例:
* 「クール」 ファッションの文脈では「ファッショナブル」を意味する可能性がありますが、ストレスの状況では「落ち着いています」。
* 「それはかなりです!」 交渉における誠実な声明、または悪い取引についての会話の皮肉な発言かもしれません。
* 「手を貸してくれませんか?」 タスクの支援のリクエスト、またはサポートを求めるという比phor的な表現かもしれません。
本質的に、文脈の違いは、情報やコミュニケーションを解釈する際の周囲の要因を考慮することの重要性を強調しています。 意味は絶対ではなく流動的であり、それが埋め込まれているコンテキストに影響されることを強調しています。
