1。兄: これは「アバン」の最も一般的な意味です。兄や兄のように考えられている男性の姿に対処するために使用されます。
2。男性ベンダー/売り手: 一部のコンテキスト、特にストリートマーケットや非公式の設定では、「アバン」を使用して男性のベンダーまたは売り手に対処できます。これは、マレーシア、シンガポール、インドネシアなどの東南アジア諸国で特に一般的です。
3。愛情の期間: 「兄弟」を友好的な用語として使用する方法と同様に、「アバン」を愛情を込めて使用して、男性の友人や近くにいる人に対処することができます。
4。尊敬の称号: 一部の文化では、「アバン」は、たとえ彼らが関係していなくても、年をとったり権威を持っている人に対処するための敬意のある方法になります。
5。 宗教的文脈における「兄弟」: 一部のイスラム教徒のコミュニティでは、「アバン」は宗教指導者またはスピリチュアルガイドと考えられている人を指すことができます。
「アバン」の正確な意味を理解するには、それが使用されているコンテキストを考慮する必要があります。
例えば:
* 「アバン、トーナンビルカンエア!」 (兄弟、水を手に入れてください!) - これは兄へのリクエストです。
* 「アバン、ベラパ・ハルガ・バジュ・イニ?」 (兄弟、このシャツはいくらですか?) - これは男性のベンダーにシャツの価格を尋ねることです。
* "Terima Kasih、Abang!" (ありがとう、兄弟!) - これは誰かありがとうございました。
全体として、「アバン」はマレー語の多才な言葉であり、状況に応じてさまざまな意味を伝えます。
