>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

エスペラントで想像を絶するとはどう思いますか?

エスペラントの「想像を絶する」は、伝えたい特定のニュアンスに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

* neimaginebla: これは最も直接的な翻訳であり、文字通り「想像できない」を意味します。

* neimagineble: これは形容詞の形式であり、「想像を絶する」を意味します。

* Senimagina: これはより詩的な翻訳であり、文字通り「想像力なし」を意味します。

* nerealigita: これは「未実現」を意味し、物の不可能性を強調したい場合に使用できます。

最良の翻訳は、あなたの文のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。