>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

Je Suis Dansとはどういう意味ですか?

「Je Suis Dans」は、文字通り「I Am In」に翻訳されるフランス語のフレーズです。ただし、この文字通りの意味ではめったに使用されません。これらの方法でより一般的に使用されています:

1。何かに関与していることを表現するために:

* "je suis dans le projet。" (私はプロジェクトに関与しています。)

* "je suis dansl'équipe。" (私はチームの一員です。)

2。何かをしている最中にいることを表現するために:

* "je suis dans le bain。" (私はお風呂に入っている最中です。)

* "je suis dans un livre。" (私は本に没頭しています。)

3。特定の気分または状態にあることを表現するために:

* "je suis dans un bon mood。" (私は気分がいいです。)

* "je suis dans le stress。" (私は強調されています。)

4。特定の場所にいることを表現するために:

* "Je Suis dans la Cuisine。" (私はキッチンにいます。)

* "je suis dans le jardin。" (私は庭にいます。)

「je suis dans」の正確な意味は、コンテキストに依存します。 「DANS」の後の言葉は、スピーカーが話していることをより明確にします。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。