よく慣れています:
* ステートメントを明確にする: 「Je Veux Dire、C'est Pas Vraiment UnProblème。」 (つまり、それは本当に問題ではありません。)
* 間違いを修正: 「je voulais dire 'merci'、pas 's'il vousplaît'。」 (私は「ありがとう」と言うつもりでした、「お願いします」ではありません。)
* 強調を追加: 「Je Veux Dire、C'est VraimentはMoiを注ぎます。」 (つまり、それは私にとって本当に重要です。)
フランス語では非常に一般的なフレーズであり、さまざまなコンテキストで使用されています。
