>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

イディオムの起源は翼で待っていますか?

イディオム「Waiting in the Wings」は劇場の世界から来ています

ここに故障があります:

* 翼: 伝統的な劇場では、翼はメインステージの左右の舞台裏の領域です。俳優は、聴衆から隠され、入り口を作る準備ができていたまで、これらのエリアで待っていました。

* 翼で待っている: これは、舞台裏でステージに進んで実行する準備ができているという行為を指します。

比phor的な使用法:

イディオムは比phor的に使用されて、準備ができて待っている人または何かを説明する アクティブになったり、センターステージになったりする機会のために。それは、何かがになる になることを意味します または影響を与えます。

例:

*「現在のCEOが引退しているため、同社のトップの競合他社は、敵対的な買収入札をするために翼で待っています。」

*「若いアーティストは何年も翼で待っていましたが、ついにこのギャラリー展で彼女の大きな休憩を取得しました。」

起源:

「Waiting in the Wings」というフレーズは、プロの劇場の台頭の際に18世紀に始まった可能性があります。劇場がより精巧になるにつれて、翼の使用がより一般的になり、フレーズは自然に進化して俳優の立場を説明しました。

19世紀までに、イディオムは共通の使用法に入り、その比phor的な意味は十分に確立されていました。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。