>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

私があなたに同情している文はあなたに文法的に正しいですか?

「私はあなたに同情している」という文は文法的に正しいですが、それは英語でその感情を表現する最も自然な方法でも一般的な方法でもありません。

その理由は次のとおりです。

* フォーマルトーン: 「おとなしさを持っている」音は、よりフォーマルで昔ながらのように聞こえます。

* 厄介な言い回し: 「哀れみ」という言葉は、わずかに見下されると見ることができます。

より良い選択肢:

* 「ごめんなさい。」 これは、同情を表現するためのより自然で一般的な方法です。

* 「私はあなたを同情します。 " これはより直接的ですが、厳しいと認識できます。

* 「私はあなたに同情します。」 これは、理解と共有された感情を伝えます。

最終的に、あなたの感情を表現する最良の方法は、あなたが話している人との文脈とあなたの関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。