これがその歴史と意味の内訳です:
* ヘブライ語の起源: 「シャバット」は週の7日目であり、ユダヤ人は休息と宗教的な遵守の日として観察しました。
* アカデミック使用: 「サバティカル」という言葉は、16世紀に英語に入り、最初は司祭や宗教指導者の休息期間を指し、通常は1年続きました。
* 最新の使用法: 今日、「サバティカル」とは、一般に、研究、研究、または旅行のために、通常、特定の年数の奉仕の後、大学の教授または他の専門家に付与された有給休暇の期間を指します。
* 意味: この言葉は宗教的な文脈から生まれましたが、「サバティカル」の現代的な意味は、知的および個人的な更新に捧げられた期間の考えに焦点を当てています。
要約: 「サバティカル」という言葉は、毎週の休息の日の古代のヘブライ語の伝統を反映しています。 現代の学業への適用は、知的および個人的な若返りの必要性と、個人的な成長と開発のための日常的な仕事から時間を奪うことの重要性を強調しています。
