フォーマル:
* j'espèreque tout s'est bienpassé。 (私はすべてがうまくいったことを願っています。)これは最も一般的で中立的な翻訳です。
* j'espèreque tout abienété。 (私はすべてが良かったことを願っています。)これは、行動ではなく物事の状態を強調しています。
非公式:
* j'espèreque tout a bienmarché。 (すべてがうまくいったことを願っています。)これは、イベントの成功を強調しています。
* j'espèreque tout s'est biendéroulé。 (私はすべてがうまく展開されたことを願っています。)これは、イベントの滑らかな流れを強調しています。
より具体的:
また、より具体的な動詞を使用して、何が起こったのかを表現することもできます。
* j'espèreque tout aréussi。 (私はすべてが成功したことを願っています。)
* j'espèreque toutaétéàlahauteur。 (すべてが期待に応えてくれることを願っています。)
* j'espèreque toutaétégréable。 (私はすべてが楽しかったことを願っています。)
最良の選択は、特定のコンテキストと伝えたいトーンに依存します。
