一般的な悲しみ:
* Comme C'est Triste! - これは最も一般的で直接的な翻訳であり、「どれほど悲しい!」を意味します。
* quel dommage! - これは後悔のより一般的な表現であり、「なんて残念だ!」を意味します。または「あまりにも悪い!」
* c'est vraiment triste。 - これは「本当に悲しい」に翻訳されます。
特定の悲しみ:
* je suis tellement triste。 - これは「私はとても悲しい」を意味します。
* Je SuisAttristé(e)。 - これは「私は悲しんでいます」を意味します。
* j'ai lecœurbrisé。 - これは「私の心が壊れている」という意味の強い表現です。
他の誰かの悲しみへの共感:
* c'est dommageはtoiを注ぎます。 - これは「それはあなたにとって残念だ」を意味します。
* je suisdésolé(e)toi。 - これは「ごめんなさい」を意味します。
また、形容詞を使用して悲しみを説明することもできます。
* TrèsTriste - とても悲しい
* プロフェンストリスト - 深く悲しい
* ExthêmementTriste - 非常に悲しい
最適な翻訳は、特定のコンテキストに依存します。たとえば、「Comme C'est Triste!」を使用する場合があります。悲しい話についてコメントするために、「Je Suis Tellement Triste」を使用して、自分の個人的な悲しみを表現することができます。
