フォーマル:
* ma vie est ennuyeuse。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
非公式:
* ma vie est chiante。 (これはそれを言うためのより口語的な方法です。「私の人生は抵抗です。」を意味します。)
* je m'ennuie dans ma vie。 (これは「私は自分の人生に飽きている」という意味であり、それを表現するためのより感情的な方法です。)
* j'ai une vie monotone。 (これは「私は単調な生活をしている」を意味し、あなたの人生の繰り返しの性質を強調しています。)
* je suisblasé(e)de ma vie。 (これは「私は自分の人生に飽きている」という意味で、幻滅感を表現しています。)
よりカラフルな表現:
* ma vie est un vrai calvaire。 (これは「私の人生は本当の試練である」を意味し、否定的な側面を強調します。)
* ma vie est comme une soupe。 (これは「私の人生はスープのようなもの」を意味し、興奮の欠如を強調しています。)
それを言う最良の方法は、あなたが話している人との文脈とあなたの関係に依存します。
