* 発音シフトは、スペル:と常に一致するとは限りませんでした GVSは、母音がどのように発音されるかに大きな変化をもたらしましたが、単語の綴りはほとんど同じままでした。これにより、単語がどのように話されたかとそれらがどのように書かれたかとの間に切断が生じました。たとえば、「噛みつき」という言葉は、「bee-tuh」のように長い「i」の音で発音されていましたが、GVSの後、スペルが同じままである間、短い「i」の音に変わりました。
* サイレントレター: GVSはまた、英語で多くのサイレントレターの開発につながりました。たとえば、「名前」や「希望」などの単語の最後にある「E」は元々発音されていましたが、GVSの後、沈黙しました。
* 同じサウンドの複数のスペル: GVSのため、同じサウンドが複数の方法で綴られることがよくあります。たとえば、「Long a」の音は、「AI」(雨)、「AY」(Play)、「A」(名前)、または「EI」(統治)として綴ることができます。
* 歴史的影響: 英語は、それぞれ独自のスペルシステムを備えたさまざまな言語から言葉を借りました。 GVは、これらの借りた単語の発音を変更しながら、元のスペルを維持することにより、さらに複雑になりました。
要約すると、GVは魅力的な言語現象ですが、発音と英語のスペルとの間に大きな切断を生み出しました。これにより、学習と習得が困難な複雑で、時には一貫性のないスペルシステムが生まれました。
