文字通り「あなたのために、明確」に翻訳されますが、実際には、合意と意欲の感覚を伝えます。
これがあなたがそれをどのように使用するかの例をいくつか紹介します:
* 「映画館に行きたいですか?」 「ポール・ヴォース・クラロ!」 (もちろん!)
* 「これで私を助けてくれませんか?」 「ポール・ヴォース・クラロ、問題ありません!」 (当然、問題ありません!)
「ポルヴァスクラロ」はフランス語圏でより一般的であり、世界の他の地域では広く理解されていない可能性があることに注意することが重要です。
文字通り「あなたのために、明確」に翻訳されますが、実際には、合意と意欲の感覚を伝えます。
これがあなたがそれをどのように使用するかの例をいくつか紹介します:
* 「映画館に行きたいですか?」 「ポール・ヴォース・クラロ!」 (もちろん!)
* 「これで私を助けてくれませんか?」 「ポール・ヴォース・クラロ、問題ありません!」 (当然、問題ありません!)
「ポルヴァスクラロ」はフランス語圏でより一般的であり、世界の他の地域では広く理解されていない可能性があることに注意することが重要です。