ただし、いくつかの例外があります。
* 複合形容詞: 「in」が名詞の前の複合形容詞の一部である場合、ハイフンが必要になる場合があります。たとえば、「詳細な分析」または「中間サイズ」。
* あいまいさを避ける: 「in」をハイフネットにしないと混乱が生じる場合は、それをハイフネートする方が良いかもしれません。たとえば、「社内チーム」は「ハウスインチーム」よりも明確です。
一般的に、「in」はハイフン化されていません。
ただし、いくつかの例外があります。
* 複合形容詞: 「in」が名詞の前の複合形容詞の一部である場合、ハイフンが必要になる場合があります。たとえば、「詳細な分析」または「中間サイズ」。
* あいまいさを避ける: 「in」をハイフネットにしないと混乱が生じる場合は、それをハイフネートする方が良いかもしれません。たとえば、「社内チーム」は「ハウスインチーム」よりも明確です。
一般的に、「in」はハイフン化されていません。