>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

中国語で眠りにつくとどう思いますか?

文脈と形式に応じて、中国語で「眠りにつく」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* 睡觉(shuìjiào): これは、「眠りにつく」と言う最も一般的で中立的な方法です。それは文字通り「睡眠」を意味します。

* 休息(xiūxi): これは「休息」を意味し、正式な設定で「眠りにつく」と言う丁寧な方法として使用できます。

非公式:

* 睡(shuì): これは「睡觉」の短縮版であり、友人や家族の間で一般的に使用されています。

* 去睡(qùshuì): これは文字通り「睡眠をとる」ことを意味し、それを言うためのより直接的な方法です。

* 睡覺去(shuìjiàoqù): これは、「眠りにつく」、「睡眠」と「行く」を組み合わせて言う別の方法です。

文章の例:

* 你应该去睡觉了(nǐyīnggāiqùshuìjiàole): あなたは眠りにつくべきです。 (フォーマル)

* 早点睡(zǎodiǎnshuì): 早く眠りにつく。 (非公式)

* 我要睡觉了(wǒyàoshuìjiàole): 私は今寝るつもりです。 (中性)

状況とあなたが話している人との関係に基づいて正しい表現を選択することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。