>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

je suis heureux bien tu avec moiの意味は何ですか?

「je suis heureux bien tu avec moi」という文は、フランス語で文法的に間違っています。 それは一貫した文を形成しない言葉の組み合わせです。

意図された意味は「私はあなたと一緒にいることを嬉しく思います」と思われますが、文は正しく構成されていません。

ここにいくつかの可能な修正があります:

* je suis heureuxd'êtreavec toi。 (これは「私はあなたと一緒にいて幸せです」を表現するための最も正確で自然な方法です。)

* je suis heureux que tu sois avec moi。 (これは「あなたが私と一緒にいることを嬉しく思います。」)

* je suis heureux de teavoiràmescôtés。 (これは「私のそばにあなたを迎えることができてうれしい」を意味します。)

あなたが私に分析してほしい他のフランス語の文章を持っているかどうか教えてください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。