>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ポルトガル語でおやすみなさいと言うのですか?

ポルトガル語の「おやすみなさい」は、形式の文脈とレベルに応じて、いくつかの異なる方法で言うことができます。

フォーマル:

* boa noite (「Boah Noy -Chee」と発音) - これは、おやすみなさいと言う最も一般的で一般的な方法です。

非公式:

* boa noite (「Boah Noy -Chee」と発音) - 非公式の状況では、正式な「Boa Noite」を使用することもできます。

* boa noite (「Boah Noy -Chee」と発音) - 時々、人々はそれを「Boa Noite」に短縮します。

より具体的:

* Durma Bem (「ドアマーベム」と発音) - これは「よく眠る」ことを意味します。

* Tenha Uma Boa Noite (「Ten-Ya oo-ma boah noy-chee」と発音) - これは「おやすみなさい」を意味します。

注: どのフレーズを使用するかの選択は、状況と人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。