>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランス語でリラックスして楽しんでいるとはどう思いますか?

コンテキストと望ましいトーンに応じて、フランス語で「リラックスして楽しむ」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* détendez-vous et pretitez: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。

* prenez botre temps etappréciez: これは、時間をかけて体験を味わうことを強調しています。

非公式:

* détends-toi et amuse-toi: これは、それを言うためのよりカジュアルでフレンドリーな方法です。

* relâche-toi et pretite: これは別の非公式の選択肢であり、リラクゼーションを強調しています。

* profite bien! これは、「楽しんでください!」と言う短くて甘い方法です。

特定の状況:

* rackez-vous et savourez le瞬間: これは、食事や美しい景色を楽しむのに最適です。

* détendez-vous et laissez-vous aller: これは、あなたの心配を手放し、単に現在の瞬間を楽しむことを示唆しています。

それを言う最良の方法は、あなたの聴衆と状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。