>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

グジャラート語でよくやったとどう思いますか?

コンテキストと形式のレベルに応じて、グジャラート語で「よくやった」と言う方法はいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* શાબાશ(shabash) - これは、「ブラボー」や「良い仕事」に似た、賞賛と賞賛の一般的な表現です。

* ખુબ(khub saru) - これは「非常に良い」に変換され、承認を表明する丁寧な方法です。

* સુંદર(Sundar) - これは「美しい」を意味し、特に審美的に心地よい場合、誰かの作品を称賛するために使用できます。

* આપેઆપેસારુંસારું(aape khub saru kaam karyu) - これは「あなたは非常に良い仕事をした」につながります。

非公式:

* સરસ(サラス) - これは「良い」または「いい」と言うカジュアルな方法です。

* બહુ(Bahu Saras) - これは「非常に良い」ことを意味し、「サラス」よりも強調されています。

* જબરદસ્ત(jabardast) - これは「素晴らしい」または「幻想」を意味する俗語です。

タスクに固有:

* આપેઆપેસારીસારી(aape khub sari rite karyu) - これは「あなたはそれを非常にうまくやった」を意味します。

* આપેખુબખુબસારી(aape khub sari rite kaam karyu) - これは「あなたは仕事を非常にうまくやった」を意味します。

グジャラート語で「よくやった」と言う最良の方法は、特定の状況とあなたが演説している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。