>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ポルトガル語でおはよう紳士は何と言いますか?

フォーマル性と地域のレベルに応じて、ポルトガル語で「おはよう、紳士」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* bom dia、senhores。 (これは最もフォーマルで広く使用されているオプションです。)

* bom dia、meus senhores。 (これは、英語の「紳士」に似た尊敬の念を追加します。)

非公式:

* bom dia、ペソール。 (これは、友人や同僚に適した、よりカジュアルな挨拶です。)

* bom dia、rapazes。 (これはより非公式の挨拶であり、文字通り「おはよう、みんな」を意味します。)

ブラジルの

* bom dia、senhores。 (これはブラジルで最もフォーマルで広く使用されているオプションです。)

* bom dia、meus senhores。 (これは、英語の「紳士」に似た尊敬の念を追加します。)

* bom dia、galera。 (これは、英語の「Guys」に似た、よりカジュアルな挨拶です。)

ポルトガルの

* bom dia、senhores。 (これはポルトガルで最もフォーマルで広く使用されているオプションです。)

* bom dia、meus senhores。 (これは、英語の「紳士」に似た尊敬の念を追加します。)

* bom dia、meus amigos。 (これは、友人や同僚に適した、よりカジュアルな挨拶です。)

状況とあなたが対処している人々との関係に最適な挨拶を選択することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。