1。日本語の言葉:
* "kamo"(鴨) "duck" を意味します 日本語で。
* "kamo"(賀茂) surname にすることができます または地名 日本で。
* "kamo"(鴨) kamo川を参照することもできます 京都、日本。
2。俗語:
* "kamo" 英語の俗語であり、ギャンブルや賭けの文脈でよく使用されます。 "mark" を指します または「吸盤」 誰が簡単にだまされたり悪用されたりします。
英語で「kamo」の意味を理解するには、それが使用されるコンテキストを考慮する必要があります。
例えば:
*「川でカモを見ました。」 (「アヒル」を意味します)
*「彼は本当のカモであり、いつも詐欺に落ちています。」 (「吸盤」を意味します)
*「京都のカモ神社を訪れるつもりです。」 (「地名」を意味します)
文脈がなければ、英語で「カモ」の正確な意味を知ることは不可能です。
