>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

私の考えと祈りはあなたと一緒にフランス語ですか?

フランス語で「私の考えと祈りはあなたと一緒にいる」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* mespenséesetmesprièresvousbous agnent。 (これは最も文字通りの翻訳ですが、少しフォーマルです。)

* jepenseàvouset vous prie dans mesprières。 (これは思考と祈りの行為を強調しています。)

* je vous prie de bien vouloir accepter messincèrescondoléances。 (これは、誰かが損失を被った場合、より適切です。)

非公式:

* jepenseàtoiet je te prie toi。 (これはより個人的でフレンドリーです。)

* je suis de toutcœuravectoi。 (これは「私はあなたと一緒にいることを意味します」を意味し、考えとサポートの両方を意味します。)

次のようなフレーズを使用することもできます。

* soyez fort/sois forte。 (強くなる。)

* 勇気。 (勇気。)

* Tout Mon Soutien。 (私のすべてのサポート。)

正しいフレーズを選択する最良の方法は、人との関係と特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。