非公式:
* tu m'as fait laJournée! (あなたは私の一日を作りました!) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。
* tu m'as vraiment fait plaisir! (あなたは本当に私を嬉しく思います!) - これはあなたが持っている前向きな気持ちを強調します。
フォーマル:
* vous m'avez fait通行人uneagréablegrunée。 (あなたは私の一日を快適にしました。) - これはよりフォーマルで礼儀正しいです。
* vous avezcontribuéàrendremajournéeplus joyeuse。 (あなたは私の一日をより楽しいものにするのを助けました。) - これは、同じ感情を表現するための少し精巧で正式な方法です。
すべての場合において、あなたが対処している人に応じて、正しい代名詞(tu/vous)を使用することを忘れないでください。
