フォーマル/ニュートラル:
* j'ai envie de pleurer。 (最も文字通り直接的な翻訳)
* j'ai les larmes aux yeux。 (より詩的な、「私は目に涙があります」という意味です)
非公式/感情的:
* j'ai envie de chialer。 (スラング、もっとカジュアル)
* j'ai envie de pleurer comme une madeleine。 (比figurative、「私は小さな女の子のように泣きたい」を意味します)
より具体的な状況:
* je suis tellement triste que j'ai envie de pleurer。 (「泣きたいのはとても悲しい」という意味です)
* je suistellementdéçuque j'ai envie de pleurer。 (「私は泣きたいのでとても失望している」という意味です)
最良のオプションは、コンテキストと使用したい形式のレベルに依存します。
