>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

中国語でどのように永遠に綴りますか?

中国語の「永遠」は、コンテキストと望ましいニュアンスに応じて、いくつかの異なる方法で綴ることができます。

1。 永远(yǒngyuǎn) - これは「永遠」の最も一般的で直接的な翻訳であり、ほとんどの状況で使用されます。それは「永遠に持続する」または「いつもの間」を意味します。

2。 长久(chángjiǔ) - これは「長持ちする」または「永続的」を意味します。それは長い期間を意味しますが、必ずしも永遠ではありません。

3。 永恒(yǒnghéng) - これは「時代を超越した」という概念を強調し、より詩的または哲学的な文脈でよく使用されます。

4。 永远地(yǒngyuǎnde) - これは、動詞または形容詞の「永遠の」側面を強調するために使用される文法構造です。特定の文脈で「永遠」を意味します。

5。 生生世世(shēngshēngshìshì) - これは「人生の後の人生」または「永遠のすべてのために」を意味し、強い宗教的な意味合いを持っています。

「永遠」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。