それは間違いのようです:
"que le vaya bien" つまり、「良い日/時間がある」を意味します または「最高の願い」 英語で。
これは、「幸運」や「注意してください」に似た、スペイン語で一般的な別れのフレーズです。
間違ったスペルは、タイプミスまたは方言のバリエーションが原因である可能性があります。
それは間違いのようです:
"que le vaya bien" つまり、「良い日/時間がある」を意味します または「最高の願い」 英語で。
これは、「幸運」や「注意してください」に似た、スペイン語で一般的な別れのフレーズです。
間違ったスペルは、タイプミスまたは方言のバリエーションが原因である可能性があります。