>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

金曜日がフランス語で嫌いだとどう思いますか?

「JedétesteLeVendredi」は、フランス語で「I Hate Friday」の最も直接的な翻訳です。しかし、それは少し厳しいように聞こえるかもしれません。ここにいくつかの微妙なオプションがあります:

* "je n'aime pas le vendredi" - これは「私は金曜日が好きではない」に翻訳され、嫌悪感を表現するより丁寧な方法です。

* "Le Vendredi、C'est Pas Mon JourPréféré" - これは、「金曜日は私のお気に入りの日ではない」ことを意味し、あなたの感情を表現する柔らかい方法です。

* "J'ai Horreur du Vendredi" - これは「私は金曜日を嫌う」に翻訳され、「憎しみ」と同様に、嫌悪感の強い表現です。

最終的に、それを言う最良の方法は、コンテキストと金曜日についてどれだけ強く感じているかに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。