>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

あなたの心のハワイアンで何と言いますか?

ハワイアンの「あなたの心の中」は、文脈と望ましいニュアンスに応じて、いくつかの異なる方法で表現できます。

文字通り翻訳:

* I Kou Puouwai: これは「あなたの心の中」の最も直接的な翻訳です。 「プウワイ」は「ハート」を意味し、「kou」は所有代名詞「あなた」です。

* i loko o kou puuwai: これは文字通り「あなたの心の中」に翻訳されます。 「ロコ」は「内部」を意味します。

その他の慣用式:

* ma kou naiau: このフレーズは、「あなたの魂の中」または「あなたの精神の中」に翻訳されます。 「ナアウ」とは、自分の内なる自己または精神を指します。

* ma kou manaoo: これは、「あなたの考えで」または「あなたの感情の中で」に変換されます。 「マナオ」とは、自分の考えや感情を指します。

文章の例:

* eMālamaIāiaiI Kou Puuwai: 「あなたの心の中で彼/彼女の世話をしてください。」

* e noho ana ka manaoo i loko o kou puuwai: 「感情はあなたの心の中に生きています。」

* ma kou naia e 「あなたの魂の中でのみ、あなたは真実を見つけることができます。」

最終的に、ハワイアンの「あなたの心の中で」と言う最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたいメッセージに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。