>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

あなたは何と言いますか - 私はフランス語ですべてが大好きですか?

同じ意味を持つフランス語で「I Love All」の直接的な翻訳はありません。コンテキストに応じて文を言い換える必要があります。

ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な愛:

* j'aime tout: これは文字通り「I Love Everything」に翻訳され、「I Love All」に最も近いものです。ただし、それは非常に広く、すべての状況で適切ではない場合があります。

* j'aime tout le monde: これは「私はみんなを愛している」に翻訳され、誰にとっても愛を表現するより具体的な方法です。

特定のグループへの愛:

* j'aime tout le monde dans cette famille: これは、「私はこの家族のみんなを愛している」を意味します。 「Cetteéquipe」(このチーム)、「Cette Ville」(この都市)など、「Cette Famille」を参照しているグループに置き換えることができます。

愛情の表現:

* j'aime beaucouptoutça: これは「私はこれがすべて好きです」に翻訳され、深い愛ではなく、より一般的な愛情を伝えます。

最良の翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。