ヘブライ語:
* קְקְ対(kehillah): これは、ヘブライ語で「教会」の最も一般的な言葉です。それは文字通り「集会」または「会衆」を意味し、信者の集まったコミュニティを指します。
* בֵּבֵּ業者(beit ha-tfilah): これは「祈りの家」を意味し、ギリシャ語の「シナゴーグ」のより文字通りの翻訳です。会衆が出会う特定の建物を参照するために時々使用されます。
* כנסכנס政(ケネシヤ): この言葉は、ギリシャ語の「ekklesia」の直接的な音訳であり、現代のヘブライ語で人気を集めています。より正式で制度的な意味合いがあります。
ギリシャ語:
* ἐκκλησία(ekklesia): これは、ギリシャ語で「教会」の最も一般的な言葉です。それは文字通り「召集されたもの」または「集会」を意味し、神によって世界から呼ばれた信者のグループを指します。
* σύναξις(synaxis): この単語は「収集」または「アセンブリ」を意味し、「ekklesia」の同義語として使用されることもあります。
* ναός(naos): この言葉は「寺院」または「聖域」を意味し、会衆が出会う物理的な建物を指すためによく使用されます。
「教会」に使用される特定の単語は、コンテキストと伝えられる特定の意味によって異なる場合があることに注意することが重要です。
