その理由は次のとおりです。
* 発音: フランス語は通常、単語の冒頭で「k」音を発音しません。 代わりに、「k」サウンドは通常、「c」または「qu」(「cinq」または「quatre」など)で表されます。
* 貸し出し: 他の言語(「ケチャップ」や「キオスク」など)から借りたフランス語の言葉がいくつかありますが、これらの言葉はローンワードと見なされ、真のフランス語の言葉とは見なされません。
ただし、特定のコンテキストで「k」で始まる単語を見つけることができます:
* 固有名詞: 「カメル」や「ケビン」などの名前は完全に受け入れられます。
* 略語: 「km」(キロメートル)のような言葉が一般的です。
* 外国語: 「コアラ」や「カラオケ」などの外国語は、フランス語で使用されることがあります。
他にフランス語の質問がある場合はお知らせください!
