>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランス語でハムにどう言いますか?

フランス語の「ハム」の言葉は「chanter en chuchotant」です

これは文字通り、「ささやき声で歌う」ことを意味します。これは、ハミングの音を正確に説明しています。

フランス語でハミングを表現する他のいくつかの方法があります:

* "Chuchoter un air" - 「チューンをささやく」

* 「フレドナー」 - これはより直接的な翻訳であり、「ハム」を意味しますが、一般的には使用されていません。

* "chanter tout bas" - 「とても柔らかく歌う」

動詞 "Murmurer" も使用することもできます 、「つぶやき」を意味し、ハミングを説明するために使用できます。

例えば:

*「Elle Chantait en chuchotant UneMélodieDouce」 (彼女は甘いメロディーをハミングしていました。)

*「Il Fredonnait un Air Joyeux」 (彼は陽気な曲をハミングしていました。)

*「J'ai Entendu Quelqu'un Murmurer Une Chanson」 (誰かが歌をハミングしているのを聞いた。)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。