フォーマル:
* je le sais depuis toujours。 (これは最も文字通りの翻訳であり、最も正式なオプションです。)
* j'ai toujours su cela。
* j'aitoujoursétéaucourant de cela。 (これはあなたがそれを知っていたことを強調しています)
非公式:
* je le sais depuis toujours。 (これは、正式な状況と非公式の両方の状況で機能します。)
* jesavaisçadéjà。 (これはよりカジュアルであり、あなたが他の人の前にそれを知っていたことを意味します。)
* je le savais bien。 (これはあなたがずっとそれを確信していたことを意味します。)
強調して:
* j'ai toujours su quec'étaitcomeça。 (これはあなたがそれを長い間知っていることを強調しています。)
* je le savais depuis ledébut。 (これは、あなたが最初からそれを知っていたことを強調しています。)
最適な翻訳は、特定のコンテキストと目的のトーンに依存します。
