Pinyin:
* dàwèi(大卫) - これは「David」の最も一般的で直接的な翻訳です。 「ビッグ」(大)と「保護」(卫)のキャラクターとの発音「David」を強調しています。
* dáwēi(达维) - これは、「リーチ」(达)と「保護」(维)に文字を使用して、もう1つの一般的な音訳です。
* dàwéi(戴维) - このスペルは、「摩耗」(戴)と「保護」(维)にキャラクターを使用します。これは、特に科学的または技術的な文脈で、デイビッドという名前の特定の人の名前を参照するときによく使用されます。
伝統的な中国語:
*大衛
*達維
*戴維
単純化された中国人:
*大卫
*达维
*戴维
最終的に、中国語でDavidを綴る最良の方法は、特定のニーズと名前を使用しているコンテキストに依存します。
