>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランスの文の意味は何ですか?

「CroisàUnPetit」という文は、フランス語で文法的に間違っています。 意味をなすためにいくつかの重要なコンポーネントが欠けています。

意図された意味に応じて、いくつかの可能な解釈と修正を次に示します。

1。 「小さな人を信じて」

* 正しいバージョン: 「クロワエンプチ」または「クロワアウルエンファント」。このフレーズは、小さな子供の力や善を信じることを示唆しています。

2。 「小さなものを信じて」

* 正しいバージョン: 「クロワアキェルクはデプチを選んだ」または「クロワエンケルクがデミネクルを選んだ」。このフレーズは、取るに足らないものや小さいものを信じることを示唆しています。

3。 「小さなことを信じて...」

* 正しいバージョン: 「CroisàUnPetit ...」(その後の名詞が続きます)。このフレーズは不完全であり、意味は欠落している名詞に依存します。例えば:

*「クロワアウルプチの奇跡」(小さな奇跡を信じて)

*「クロワアウルプチエスポワール」(小さな希望を信じて)

「CroisàUnPetit」の意味を理解するには、より多くのコンテキストまたは完全な文が必要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。