スペイン語で同じことを言う他のいくつかの方法があります:
* estoy mal: これは、あなたが気分が悪いと言うより一般的な方法です。
* estoy enfermo/enferma: これは「私は病気だ」を意味し、病気を表現するためのより正式な方法です。
* いいえ私はシエントビエン: これは「気分が悪い」を意味し、病気を表現するためのより中立的な方法です。
「Estoy no bueno」は非常に非公式の表現であり、親しい友人や家族とのみ使用する必要があることを忘れないでください。
スペイン語で同じことを言う他のいくつかの方法があります:
* estoy mal: これは、あなたが気分が悪いと言うより一般的な方法です。
* estoy enfermo/enferma: これは「私は病気だ」を意味し、病気を表現するためのより正式な方法です。
* いいえ私はシエントビエン: これは「気分が悪い」を意味し、病気を表現するためのより中立的な方法です。
「Estoy no bueno」は非常に非公式の表現であり、親しい友人や家族とのみ使用する必要があることを忘れないでください。