これが故障です:
* te: あなた(非公式、特異)
* lo: それ(前述のオブジェクトまたはアイデアを参照)
* pido: 私は尋ねます(現在の時制、一人称単数形)
例:
* "te lo pido por favor" - 「私はあなたにそれをお願いします、お願いします。」
* "te lo pido、no me digas que no" - 「私はあなたにそれを頼みます、私にノー言わないでください。」
* "te lo pido con todo micorazón" - 「心からそれをお願いします。」
「テロピド」の意味は、コンテキストによってわずかに異なる場合があることに注意することが重要です。
