>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ポルトガル語でさようならは何と言いますか?

状況の形式とあなたが別れを告げている人との関係に応じて、ポルトガル語で「さようなら」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* adeus: これは、英語の「別れ」と同様に、さよならを言う最も正式な方法です。

* atéロゴ: これは文字通り「すぐに」を意味し、さよならを言う丁寧で一般的な方法です。

* atémaistarde: これは「後まで」を意味し、さよならを言う丁寧で一般的な方法でもあります。

非公式:

* tchau: これは、英語の「さようなら」と同様に、さよならを言う最も一般的な非公式の方法です。

* falou: これは文字通り「話す」ことを意味し、さよならを言うための粗雑な方法であり、しばしば友人や家族が使用します。

* valeu: これは「感謝」または「歓声」を意味し、さよならを言うためのよりカジュアルな方法であり、しばしば友人や家族と一緒に使用されます。

* até: これは「Till」を意味し、さよならを言うための短く非公式の方法です。

その他のオプション:

* atéBreve: これは「すぐに会いましょう」を意味し、さよならを言うより希望に満ちた方法です。

* atéJá: これは「すぐに会いましょう」を意味し、友人や家族に別れを告げる非常に一般的な方法です。

* bom dia: これは「良い日」を意味し、朝に別れを告げるために使用できます。

* boa tarde: これは「良い午後」を意味し、午後にさようならを言うために使用できます。

* boa noite: これは「おやすみ」を意味し、夕方に別れを告げるために使用できます。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが別れを告げる人とのあなたの関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。