>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

イディッシュ語で私を信頼しているとはどう思いますか?

「信頼して」と正確に翻訳する完璧なイディッシュ語のフレーズはありません。ここにいくつかのオプションがあります。それぞれがわずかに異なるニュアンスを備えています。

より文字通り翻訳:

* גלגל業者ממ(Gleib mir): これは、「信頼してください」の最も直接的な翻訳であり、文字通り「私を信じて」を意味します。

* טרטר政(トロイミール): これは、イディッシュ語の「信頼」の単語(טרטר政)を使用した別の文字通りの翻訳です。

その他の慣用的なオプション:

* すればממב業者(hab mir bite emunah): これは、「私を信じてください」を意味します。それは信頼に対するより強い嘆願を表しています。

* זז業者、אאבבבבערלערלערל業者(Zay Zicher、ikh bin an ehrlich mench): これは「確かに、私は正直な人だ」ということを意味します。それは信頼性と良い性格を強調しています。

* 洞ננ業者、ממ、אא業者ך洞טאסט(ver nisht mora、ikh veys vas ikh tu): これは、「恐れないで、私が何をしているのか知っている」ということを意味します。自信と保証を伝えます。

最良の選択は、特定のコンテキストと望ましいレベルの形式に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。