フォーマル:
* Merci Beaucoup。 (どうもありがとうございました。) これは、感謝を表現するための最も一般的で丁寧な方法です。
* je vous remercie beaucoup。 (どうもありがとうございました。) これは「Merci Beaucoup」よりもさらにフォーマルです。
* je vous suistrès偵察(e)。 (私はあなたにとても感謝しています。) これは、深い感謝を表現するための非常に正式な方法です。
非公式:
* Merci Bien。 (どうもありがとうございました。) これは「ありがとう」と言うよりカジュアルな方法です。
* Merci Beaucoup。 (どうもありがとうございました。) これは、正式な設定と非公式の両方の設定で機能します。
* Merci! (ありがとう!) これは「ありがとう」と言う非常にカジュアルな方法です。
これらのフレーズの後に「de rien」(どういたしまして)を追加することもできます。
ここにいくつかの例があります:
* " merci beaucoup 投票の補佐官を注ぐ。」(助けてくれてありがとう。)
* " je vous remercie beaucoup 投票の招待状を注ぎます。」(招待をありがとうございました。)
* " merci bien de m'avoir Attentu。」(私を待ってくれてありがとう。)
* " merci! c'est vraiment gentil。」(ありがとう!それは本当にいいです。)
状況に最適なフレーズと、あなたが話している人との関係を選択してください。
