* "you gustatúsonrisa" :この部分は正しくありません。 「グスタ」は好きなものに使用されますが、直接オブジェクト代名詞が必要です。 それは「私はあなたの笑顔が好き」を意味する「私のグスタ・トゥ・ソンリサ」でなければなりません。
* "Porque tu es bonita" :この部分も文法的に間違っています。 「Tu」はアクセントマークを備えた「Tú」でなければならず、「es」は「eres」でなければなりません。それは「あなたが美しいから」を意味する「ポルク・トレレス・ボニータ」でなければなりません。
修正文:
「Me Gusta Tu Sonrisa PorqueTúEresBonita」
翻訳:
「あなたは美しいのであなたの笑顔が好きです。」
