母音の変更:
* 大きな母音シフト: これは、古い英語のすべての長母音の発音に影響を与える一連の変化でした。シフトは、ほとんどの母音の発音を上げ、口の後ろで発音されたいくつかの母音が正面に移動しました。たとえば、「石」という言葉は古い英語の「stōn」のように発音されましたが、母音のシフトのために「stōn」と発音されています。
* 短い母音の変更: 短い母音の発音も変わりました。たとえば、古英語の短い「A」サウンドは、現代英語で短い「E」サウンドになりました。
* 二重母音化: 多くのモノファトン(単一母音)は二重母音(2つの母音の音)になりました。たとえば、「家」の母音は古い英語の単一の音として発音されましたが、現代英語では二重母音になりました。
子音の変化:
* 子音の喪失: 特定のコンテキストでは、一部の子音が失われました。たとえば、子音の「H」は、言葉の終わりにしばしば失われました。
* 子音シフト: 特定の子音の明確化の場所に変化がありました。たとえば、言葉の冒頭の子音「w」は、現代の英語で「V」になりました(例えば、「オオカミ」は「オオカミ」になりました)。
* 子音クラスター: 子音クラスターの子音の数と配置は変わり、いくつかを簡素化し、新しいクラスターを作成しました。
その他の変更:
* ストレスシフト: 単語のストレスパターンが変更されました。これはしばしば母音の発音に影響を与え、さらなる変化につながりました。
* 変曲の喪失: 古英語には、文法機能を示す複雑な変曲システム(エンディング)がありました。これらの変曲は、中英語では大部分が失われ、言語が合成よりも分析的(単語順に依存している)(変曲に依存しています)。
スペルへの影響:
*発音の変化は、単語の綴りとそれらの発音方法との間に矛盾をもたらしました。
*中英語で開発された多くのスペルコンベンションは、元の古い英語の発音ではなく、時代の発音を反映していました。
変更の例:
* 古い英語: *stān*(石) -> 現代英語: *stōn*
* 古い英語: *hūs*(house) -> 現代英語: *haʊs*
* 古い英語: * wulf*(wolf) -> 現代英語: *wʊlf*
* 古い英語: * ic*(i) -> 現代英語: *aɪ*
結論:
古英語から現代英語まで発生した音韻的変化は広大で複雑でした。それらは、発音と綴りに大きな変化をもたらし、今日私たちが話している言語を形作りました。これらの変更は緩やかで、数世紀にわたって行われたことに注意することが重要です。これらの変化を研究することは、英語の進化を理解し、現代の言語の歴史的なルーツに感謝するのに役立ちます。
