>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランスのクレオールのリラックスしたneはどうですか?

「ただリラックスしているne、お元気ですか?」という完璧な翻訳はありません。フランスのクレオールでは、特定の方言と形式のレベルに依存するためです。ここにいくつかのオプションがあります:

非公式:

* 「ou、tinèg、ki jan ou ye?」 (これは、「小さな男」または「子供」を意味する「tinèg」を使用して、neに対処するための非常にカジュアルで馴染みのある方法です)。

* 「ou、montinèg、ki jan ou ye?」 (前のものと同様ですが、より愛情深く、「私の小さな男」に翻訳される「Montinèg」を使用しています)。

* "kinouvèl、tinèg?sepose ou?" (これは、誰かがどのようにいるかを尋ねるもう1つのカジュアルな方法であり、その後にリラックスするための提案が続きます)。

より正式:

* 「ou、neve、ki jan ou ye?」 (これはより丁寧で、neに「neve」を使用します)。

* "Tout Va Bien、neve?sepose ou。" (これはさらにフォーマルであり、「すべてが大丈夫、ne?リラックス」に翻訳されます)。

これを言う最良の方法は、あなたのneとの関係と会話の文脈を考慮することです。また、さまざまな音声トーンを使用して、適切なレベルの形式を伝えることもできます。

最終的に、最も重要なことは、neと明確かつ温かくコミュニケーションをとることです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。