これが故障です:
* "dimanche" 日曜日のフランス語の言葉です。それはラテン語から来ています。
* "di" 別の言葉ではなく、「ディマンチ」の一部です。
* "for" 日曜日のフランス語の言葉には登場しません。
フランス語の単語順は英語とは異なり、「ディマンチ」という言葉は単一の不可分な単位です。
これが故障です:
* "dimanche" 日曜日のフランス語の言葉です。それはラテン語から来ています。
* "di" 別の言葉ではなく、「ディマンチ」の一部です。
* "for" 日曜日のフランス語の言葉には登場しません。
フランス語の単語順は英語とは異なり、「ディマンチ」という言葉は単一の不可分な単位です。