>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

サリール・コンミジョはスペイン語で何を意味するのでしょうか?

「Te gusta you va a salir conmijo」という文は、スペイン語で文法的に間違っています。その理由は次のとおりです。

* "te gusta" 「好き」を意味し、直接オブジェクトが必要です。

* "you" ここでは、「te」はすでに「あなた」を示しているように(正式な方法で)冗長です。

* "va a salir conmijo" 「あなたは私と一緒に出かけていますか?」という意味です。

これを言うためのより文法的に正しく自然な方法です:

* "¿tegustaríasalir conmigo?" これは「私と一緒に出かけたいですか?」を意味します。

ここに、コンテキストに応じて他のバリエーションがあります:

* "¿te gusta salir conmigo?" これは「あなたは私と一緒に出かけたいですか?」を意味します。 (もっとカジュアル)

* "¿tegustaríaira una cita conmigo?" これは、「私とデートしたいですか?」を意味します。

* "¿teinteresaríasalir conmigo?" これは、「あなたは私と一緒に出かけることに興味がありますか?」を意味します。

あなたの関心を表現する最良の方法は、人との関係と状況に依存することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。