フォーマル:
* ¡¡¡ これは、男性に対処するための最もフォーマルで敬意を表する方法です。文字通り「主」または「マスター」に翻訳します。
* Вашепреここを決してください これは、高位の役人のように、高いランクの誰かに対処するために使用されます。それは「あなたの閣下」に翻訳されます。
非公式:
* 消去(Ser): これは英語からの直接的な借入であり、特に年上の人や権威のある立場で話すとき、非公式の状況で使用されます。
* するまで(Muzhchina): これは「人間」を意味し、非公式の環境で使用できますが、英語では「サー」ほど一般的ではありません。
その他のオプション:
* барин(バリン): これは貴族やマスターの古風な用語です。今日はめったに使用されていません。
* ¡¡¡ これは「ゴスポディン」に相当する女性であり、正式な環境で女性に対処するために使用されます。
重要な注意: ロシアの文化では、正しい形式の住所を使用することが重要です。これは、尊敬と礼儀正しさのレベルを反映しているためです。
