>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ペルシア語で退屈しているとはどう思いますか?

ペルシア語で「退屈」と言う最も一般的な方法は、次のとおりです。

خ妖医ام(khaste-am)

これは文字通り「私は疲れています」に翻訳されますが、特に何かや誰かに退屈している状態に言及する場合、退屈を表現するためによく使用されます。

ペルシア語で「退屈」と言う他のいくつかの方法があります。

* حححله‌اممسر膝頭(Hosle-am sar rafteh) - 「私は退屈している」(文字通り「私の忍耐はなくなった」)

* ک§هستم(kesl hastam) - 「私は退屈です」(文字通り「私は鈍い」)

* ÷بit€هههستم(バイホースル・ハスタム) - 「私は退屈している」(文字通り「私は忍耐なし」)

正しい式を選択する最良の方法は、形式のコンテキストとレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。