خ妖医ام(khaste-am)
これは文字通り「私は疲れています」に翻訳されますが、特に何かや誰かに退屈している状態に言及する場合、退屈を表現するためによく使用されます。
ペルシア語で「退屈」と言う他のいくつかの方法があります。
* حححلهاممسر膝頭(Hosle-am sar rafteh) - 「私は退屈している」(文字通り「私の忍耐はなくなった」)
* ک§هستم(kesl hastam) - 「私は退屈です」(文字通り「私は鈍い」)
* ÷بit€هههستم(バイホースル・ハスタム) - 「私は退屈している」(文字通り「私は忍耐なし」)
正しい式を選択する最良の方法は、形式のコンテキストとレベルに依存します。
