>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

なぜ英語は音声言語ではないのですか?

英語はしばしば非音声と見なされます 言語は、書かれた言語の文字と話し言葉の音との間に常に1対1の対応があるとは限らないためです。

その理由は次のとおりです。

* 単一の文字の複数の発音: たとえば、「A」という文字を取ります。 「猫」、「車」、「父」、「運命」、「アバート」などの言葉では、異なって発音される可能性があります。

* サイレントレター: 多くの単語には、「テイク」の「e」、「h」の「h」、「nife」の「k」など、発音されない文字があります。

* gigraphs and Trigraphs: 文字の組み合わせ(「sh」や「th」など)は、単一の音を表すことができ、それらに不慣れな人にとっては予測不可能になります。

* ホモフォン: 異なるスペルは、「to」や「Too」などの同じ発音を持つことができます。

* 借りた言葉: 英語は他の言語から言葉を借りていますが、これは多くの場合、元の発音を保持しています。

音声言語とは対照的

フィンランド語やスペイン語のような音声言語は、文字と音の間により一貫した関係を持っています。 通常、各文字は1つの音のみを表し、非ネイティブスピーカーの学習がはるかに簡単になります。

英語の発音の課題

英語の発音の矛盾は、特に話された言語の綴り、読書、理解に関しては、学習者にとって挑戦的です。

ただし、英語は完全に非音学的ではないことを覚えておくことが重要です。学習者がほとんどの単語の発音を理解するのに役立つ多くの定期的なパターンとルールがあります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。