>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ヒンディー語の漿液性の意味は何ですか?

すべてのニュアンスを捉えるヒンディー語では、「漿液性」の直接的な1語の翻訳はありません。ただし、コンテキストによっては、異なる単語を使用できます。

血清または水っぽい液に関連する「血清」の意味:

* なり職人(raktsar): これは文字通り「血のエッセンス」に翻訳され、血清を参照するためによく使用されます。

* जलजल(jalras): これは「水っぽいジュース」を意味し、一般的な漿液性液に使用できます。

深刻さまたは重力に関連する「漿液性」の意味:

* गंभीगंभी(ghanbhir): これは「深刻」に変換され、重大または重い問題を意味します。

* なり招負(ghanbhirta): これは「深刻さ」を意味し、深刻または重大であることの状態を指します。

医療の文脈での「漿液性」については、次のような用語を使用できます。

* शशカー(Shravi): これは「分泌」を意味し、漿液性膜または腺を記述するために使用できます。

* ससカー(Srav): これは「分泌」を意味し、漿液性膜によって生成される流体を指します。

最終的に、「漿液性」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

最も適切なヒンディー語の同等物を選択するために、周囲の単語と全体的な意味を考慮することが常に最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。