>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ナカカ・シロウ・カ・ナマンは英語で何を意味しますか?

英語の「中田SILAW KA NAMAN」はに翻訳されています。 。

それは、誰かが非常に魅力的または印象的であり、彼らの美しさやカリスマ性に文字通り「盲目」であることを表現するために使用されるフレーズです。

これが故障です:

* nakaka - 「原因」または「make」を意味します

* silaw - 光に盲目にされているという感覚を指します

* ka naman - 「あなたはそうです...」のように、強化剤です。

したがって、このフレーズは文字通り「あなたは私を盲目にしてください」と言っていますが、誰かの魅力があなたを圧倒する方法を伝えるために比fig的に使用されています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。